Formation sur VERNEX-L

Comment utiliser au mieux le premier logiciel d'évaluation multilingue.

 FORMATION GRATUITE

Utilité d'un logiciel d'évaluation multilingue

Les enfants dont la langue maternelle n'est pas le français sont nombreux dans nos cabinet. Or, les moyens de prendre réellement en compte leur bilinguisme sont rares. Avoir la possibilité de travailler directement dans la langue maternelle de l'enfant, sans interprète et sans la connaître soi-même est donc un sérieux atout.

La formation dure environ 2 heures.

Description du logiciel

Dans cette section de la formation, nous verrons ensemble le logiciel et la manière de l'utiliser concrètement

Place de Vernex-L face aux tests standardisés

Les tests standardisés sont normés uniquement pour des enfants francophones. Les résultats ne s'appliquent donc pas tels quels aux enfants bilingues. Nous verrons ici comment Vernex-L permet d'atténuer ces biais et d'améliorer la pertinence des résultats.

Esquisse des étapes du bilan allophonique.

Pour comprendre le fonctionnement langagier des enfants dont la langue maternelle n'est pas le français, il faut tenir compte de nombreux éléments spécifiques que nous listerons ici.

Pour les nouveaux utilisateurs, installation du logiciel

Si vous n'avez pas encore installé le logiciel, cette section vous expliquera comment le faire.

Accès à un forum de discussion.

La formation comporte un forum privé qui vous est ouvert .

Possibilité de poser des questions

Vous aurez aussi la possibilité de poser toutes vos questions auxquelles je répondrai en vidéo

Inscription ici

 FORMATION GRATUITE